21. I Numaruts © I doppi sotto la neve
I Numaruts sono una presentazione ARLeF – Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane
su licenza Videoplugger LTD
I Numaruts è la versione in lingua friulana del cartone animato della BBC Numberblocks, che ha per scopo quello di aiutare i bambini a imparare a contare con l’aiuto dei suoi protagonisti, i regoli più simpatici che ci siano! Sono 30 gli episodi del nuovo cartone animato dell’ARLeF: con canti, forme e mille avventure, la matematica non è mai stata così divertente e colorata!
Ep.21 – I doppi sotto la neve
Una musica straordinaria accompagna i giochi sulla neve di tutti i doppi: con una pattinata sul ghiaccio e qualche forma sulla neve, non ci sono dubbi: queste giornate sono il doppio del divertimento!
Crediti
Edizione in lingua friulana: CSS Teatro Stabile di Innovazione del FVG
Coordinamento generale: William Cisilino
Direzione del doppiaggio: Rita Maffei
Traduzione: Sportel regjonâl pe lenghe furlane – Michele Calligaris e Veronica De Giorgio
Adattamento dei dialoghi: Barbara Bregant
Con le voci di: Manuel Buttus, Roberta Colacino, Serena Di Blasio, Rita Maffei, Nicoletta Oscuro
E dei cantanti: Elsa Martin, Jvan Moda, Matteo Sgobino
Consulente musicale: Matteo Sgobino
Registrazione: Delta Studios S.r.l.
Tecnico del suono: Vittorio Vella
Adattamento titoli e grafiche in lingua friulana: Quasar corporate
Grazie a: Francesca Battistutta, Emanuele Galloni, Giorgio Milocco, Sabina Pituello, Marina Valentinis