Il Ream dai Fruts
7. La simiute colôr di cafè
Una presentazione di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
“Il Ream dai Fruts” è l’adattamento del progetto internazionale nato in Argentina “El Reino infantil”, per la prima volta in lingua friulana. Portato in Italia da Azzurra Music, con testi di Alberto Zeppieri dell’Associazione Numar Un, è composto da 12 videocanzoni animate, interpretate da noti artisti della scena musicale friulana.
La simiute colôr di cafè.
Cantata da Franco Giordani e Irene Dolzani
Testo di Eduardo Alberto Marceillac, Cecilia Maria Teresa Rogier e Alberto Zeppieri
Registrata da Max Passon presso il “Master Studio” di Udine
O cognossevi une simiute mate
cuntun biel pêl maron, di colôr cafè
se e jere int ator e i diseve “bale”
e scomençave a fâlu cun grant plasê.
E… e leve, e leve la simiute sù pe palme
e veve, e veve di zuiâ cu la sô talpe
“zire, zire” jê e zirave… “salte, salte”
se e colave… un marmeu a cui che al fale.
E leve, e leve, gjerometis sù pe palme
e veve, e veve po di ridi a plene panze
“zire, zire” jê e zirave… “salte, salte”
se e colave… un marmeu a cui che al bale.
Se cjaminant tu viodis une matucele
ninine, svelte, cul pêl colôr cafè
sta pûr sigûr che e je chê simiute biele
fâs un saltut e tache a zuiâ con jê.
E… e leve, e leve la simiute sù pe palme
e veve e veve di zuiâ cu la sô talpe
“zire, zire” jê e zirave… “salte, salte”
se e colave… un marmeu a cui che al fale.
E leve, e leve, gjerometis su pe palme
e veve, e veve po di ridi a plene panze
“zire, zire” jê e zirave… “salte, salte”
se e colave… un marmeu a cui che al bale.
E… e leve, e leve la simiute sù pe palme
e veve e veve di zuiâ cu la sô talpe
“zire, zire” jê e zirave… “salte, salte”
se e colave… un marmeu a cui che al fale.
E leve, e leve, gjerometis su pe palme
e veve, e veve po di ridi a plene panze
“zire, zire” jê e zirave… “salte, salte”
se e colave… un marmeu a cui che al bale.
Salte, salte… fale, fale…
salte salte!
Credits
Un progetto di Alberto Zeppieri (Associazion Numar Un)
Realizzato con il finanziamento di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Consulenza linguistica a cura di Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane dell’ARLeF
Progetto grafico di David Zeppieri
Missaggio e mastering di Roberto Cetoli presso “Accademia Recording Studio”, Verona
Sincronizzazione musica e video di Federico Rettondini
Un ringraziamento a Eros Cisilino, William Cisilino, Federica Del Pino, Francesca Battistutta, Linda Picco, Michela De Fazio, Andrea “Dree” Venier, Roberto Cetoli, Karin Mensah, Lella Carcereri, Marco Rossi, Marta Recchia, Michele Sartori, Mauro Missana, Christian Romanini, Franz Contadini, dj Tubet, Cinzia Pravisani
Edizioni Musicali di Azzurra Music srl, Pastrengo (VR)
Su licenza di Editorial Leader Music S.A. (Argentina)