Ativitâts
Segnaletiche stradâl: consulence su la toponomastiche in lenghe furlane
La ARLeF e vûl supuartâ i sogjets responsabii de instalazion de segnaletiche stradâl e il lôr personâl, riclamant i oblics principâi di leç par garantî la coretece des indicazions stradâls.
Il servizi, gratuit, al è indreçât a: Ents locâi, FVG Strade, Autovie Venete, Direzions centrâls e Servizis de Regjon Autonome Friûl – Vignesie Julie, ents regjonâi e, in gjenerâl, a ducj i sogjets publics o privâts che a vedin bisugne di instalâ la segnaletiche stradâl in lenghe furlane.
Il supuart de ARLeF
Su la fonde de L.R. 13/2000, la instalazion de segnaletiche stradâl par furlan e je sometude al parê preventîf e vincolant de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane. La ARLeF e furnìs la sô consulence par che al sedi garantît il plen rispiet de grafie uficiâl de lenghe furlane e de forme corete dai toponims.
Domandis e rispuestis
-
1Ce previodie la legjislazion in vore su la segnaletiche stradâl intai comuns di lenghe furlane?
Te nestre Regjon, lis normis a previodin che intai teritoris delimitâts intal ambit linguistic furlan dute la segnaletiche stradâl e vedi i toponims ancje in lenghe furlane. In particolâr, l’articul 1, come 10, de L.R. 13/2000 al previôt che il toponim in lenghe furlane al sedi metût subit sot dal test par talian, cui stes caratars e cu lis stessis dimensions.
-
2Cemût fasio a savê cuâi che a son i Comuns delimitâts intal ambit linguistic furlan?
Sul sît de ARLeF – www.arlef.it – si cjate la liste di ducj i 173 Comuns di lenghe furlane, individuâts cun proviodiments di pueste de Regjon o des Provinciis su la fonde dai contignûts de leç 482/99 e des leçs regjonâls 15/96 e 29/2007
-
3Cemût fasio a savê cuale che e je la forme corete dai toponims o des scritis in lenghe furlane di meti su la segnaletiche stradâl?
La ARLeF, Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, e à un rûl di supuart e di consulence – sedi linguistiche che toponomastiche – par ducj i sogjets che a son clamâts a instalâ la segnaletiche stradâl. Chest al permetarà il rispiet di ce che e previôt la L.R. 13/2000, o ben che “I tescj in lenghe furlane a àn di jessi scrits inte grafie uficiâl, in conformitât cul art. 5 de L.R. 29/2007. La grafie dai toponims furlans e je sometude al parê preventîf e vincolant de Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane”.
-
4Il bilinguisim visîf isal previodût dome pe segnaletiche stradâl?
No. La leç e previôt che il bilinguisim al sedi obligatori pai supuarts visîfs in gjenerâl, e ancje pai mieçs di traspuart. Sul teritori furlanofon, duncje, i cartei, lis insegnis e ogni altre indicazion di utilitât publiche esponude al public intai imobii li che a son uficis e struturis operativis, a àn di vê la traduzion in lenghe furlane, cun evidence grafiche compagne di chê dal talian.
-
5Di là dai oblics di leç, parcè ise impuartante la presince de lenghe furlane ancje su la segnaletiche stradâl e sui supuarts visîfs in gjenerâl?
La aministrazion publiche e tocje ogni dì la vite dai citadins. Propit par chest, sedi lis normis europeanis che chês statâls e regjonâls, a calcolin la presince des lenghis minoritariis intai servizis publics tant che un element essenziâl par garantî il lôr disvilup. Cun di plui, la segnaletiche stradâl bilengâl e permet di clamâ i lûcs cul lôr non origjinari, stant che la lôr version taliane dispès e je dome une semplice traduzion dal furlan. Si à ancje di marcâ che il plurilinguisim al è un strument straordenari di promozion dal teritori, cemût che a dimostrin tantis realtâts regjonâls in Italie e intal mont che a àn savût doprâ ancje la segnaletiche stradâl par rimarcâ la identitât storiche e linguistiche dai lûcs, contribuint a favorî une funzion eficace di promozion turistiche.
Cemût presentâ la domande a la ARLeF
-
1furnî il materiâl di tradusi/revisionâ in formât Word o intun altri formât modificabil;
-
2segnalâ il nominatîf di un referent, cun recapit e-mail e telefonic
-
3Inviâ la domande a toponomastiche@sportelfurlan.eu
- Par ogni dibisugne o par sclariments, contatâ:
Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane
Numar dedicât: Tel. 371 4143422
Centralin: Tel. 0432 1743400
e-mail: toponomastiche@sportelfurlan.eu
Note ben:
- aes domandis no masse complessis si rispuindarà tal ordin cronologjic che a son rivadis, dentri di 7 dîs di vore de date di ricezion;
- se la domande e à bisugne di aprofondiments toponomastics particolârs, al podarà coventâ plui timp pe rispueste (dentri di 30 dîs al massim de date di ricezion);
- une volte impagjinât, il materiâl al varà di jessi inviât di gnûf in PDF ae stesse direzion e-mail dedicade, pal control finâl;
- la ARLeF e inviarà, midiant de Pec, il so parê dentri di 2 dîs di vore de date di ricezion.