fbpx

La scuele, a tacâ de costituzion dal Ream di Italie, e à simpri vût un rûl impuartant te politiche linguistiche dal nestri paîs. Fintremai al 1945, la linie di tindince dal Ministeri de Istruzion e fo simpri chê di premiâ tal insegnament primari dome la lenghe taliane, ven a stâi il toscan florentin sielt tant che lenghe uficiâl e simbul de unitât teritoriâl e politiche otignude.

Impen, tai agns Vincj, il regjim fassist al imponè l’insegnament dal talian ancje tes scuelis aloglotis, presints in particolâr tes ‘Tieris iredentis’. Cul rivâ de democrazie, i Costituents a àn volût meti tai Principis fondamentâi une norme a tutele des minorancis linguistichis. Il legjislatôr ordenari al sigurà in pôc timp formis di garanzie par ciertis lenghis minôrs feveladis tes ‘penisulis linguistichis’ (francês, sloven, todesc): dutis chês altris, invezit, a forin lassadis fûr.

Par plui di cincuante agns, ogni iniziative di valorizazion dal furlan te scuele e fo cjapade dome in sede locâl, massime par merit di cierts operadôrs scolastics sostignûts de Societât Filologjiche Furlane e po dopo formâts de gnove Universitât dal Friûl. Di rilevance ancje la L.R. 15/96, che e à metût dentri cualchi impuartante forme di sostegn pal insegnament dal furlan.

Il Parlament, tal 1999, al fasè buine la leç n. 482 a protezion di dodis lenghis minôrs, e tra chês chê furlane.

Mandât fûr tal 2001 il Regolament di metude in vore, la autoritât scolastiche regjonâl e à inviât la aplicazion sistematiche de leç tes istituzions, sugjerint ai insegnants la sielte dal plurilinguisim, intindût tant che capacitât di “paronâ plui lenghis, manipolâ plui codiçs, intivâ il sens plui font de identitât dal grup sociâl che ogni lenghe e je espression”.

Tal 2007, la Regjon – ancje daûr dal Decret di metude in vore dal Statût di autonomie n. 223/2002 – si à dotade di une sô leç regjonâl sul insegnament dal furlan e, po dopo (tal 2011), di un regolament. Lis normis a previodin, fra l’altri, la adozion di un “Plan aplicatîf di sisteme pal insegnament de lenghe furlane” e la istituzion di un Liste regjonâl dai docents di furlan.

Consulte i materiâi

Ogjet Cjale
Rapuart di Eurydice sul insegnament des lenghis regjonâls o minoritariis intes scuelis in Europe
Relazion su l'insegnament curicolâr de lenghe furlane intes scuelis de infanzie e primariis - a.s. 2017/2018
Adesions insegnament lenghe furlane a.s. 2018/2019 (Dâts USR F-VJ)
Adesions insegnament lenghe furlane a.s. 2019/2020 (Dâts USR F-VJ)
Adesions insegnament lenghe furlane a.s. 2020/2021 (Dâts USR F-VJ)
Adesions insegnament lenghe furlane a.s. 2021/2022 (Dâts USR F-VJ)
Adesions insegnament lenghe furlane a.s. 2022/2023 (Dâts USR F-VJ)
Adesions insegnament lenghe furlane a.s. 2023/2024 (Dâts USR F-VJ)
Indicazions pe programazion didatiche curicolâr daûr de leç 482/99
Video infografiche "L'insegnament de lenghe furlane"
Interviste aes mestris Clara Putelli e Enza Purino
Motion graphic "Parcè isal impuartant fevelâ furlan in famee e insegnâlu ai fruts?"
Motion graphic "Furlan a scuele: sielzilu pai tiei fiis"

Stanus Daûr

Components ARLeF

ARLeF

Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

vie della Prefettura, 13

33100 Udin

tel. +39 0432 555812

codiç fiscâl: 94094780304