La leture a vôs alte, za dai prins dîs di vite, e il contat cui diviers sunôrs des lenghis – di cjase, dal teritori, de scuele – a àn un efiet positîf sui fruts sedi dal pont di viste relazionâl che cognitîf.
Lu disin a clâr i pediatris e i ricercjadôrs che a consein di meti daurman i fruts a contat cu lis lenghis, scoltant cjançons, leìnt storiis a vôs alte e creant simpri gnovis ocasions par sostignî il lôr disvilup neurologjic e afetîf. Tal stes timp, trasmeti ai fruts la curiositât pai libris e usâju a lei fin di piçui al è impuartant pal disvilup de personalitât dal adult che al vignarà, sul plan relazionâl, emotîf, cognitîf, linguistic, sociâl e culturâl.
I libris a judin i fruts a acuisî competencis e strategjiis par movisi inte realtât di ogni dì, stimolant il disvilup dal lengaç e insiorant il vocabolari dal frut.
Par promovi une editorie pe infanzie par furlan di cualitât, slargjâ la ufierte in maniere di podê cjatâle ancje intes librariis e svicinâ i fruts ae lenghe furlane e ae leture fin di piçui, intal 2015 la ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, e à promovût un bant trienâl par finanziâ la editorie pe infanzie che al à permetût di realizâ schiriis di libris in colaborazion cu lis cjasis editoris KappaVU, Corvino, Futura e L’Orto della Cultura. Lis cuatri golainis, curadis soredut intes ilustrazions e inte grafiche, intai contignûts e te cualitât de lenghe doprade, a son indreçadis a fruts di variis etâts.
Golaine ‘Free&Ulli’
Chi che o sin! – Lâ Ator – A plene panze – Moviti! – Pomis e verduris – Colôrs – Piçulis voris – Stagjons – La gnot – Lis fiestis – Bundì a ducj – L’ort: a son chescj i 12 titui de golaine Free&Ulli pensade e ilustrade di Patrizia Geremia e publicade di Futura Edizioni. E je la gnove divertente serie di libruts cartonâts pai fruts plui piçui, par lei, par imparâ e ridi insiemi cun mame e papà. A contin lis aventuris di Ulli, une moscje tant simpatiche, e di Free, un elegant crot inglês, che, insiemi cu la furmie todescje Schwarz e cul cai sloven Mira a zuin, si divertissin e a scuvierzin il mont fevelant par furlan e ancje un pôc par inglês, todesc e sloven: dutis lis lenghis de nestre regjon. Il formât al è just pai fruts plui piçui, par disvilupâ la abilitât tatile, cussì ancje l’ûs imediât dai tescj curts e des ilustrazions legris e cun colôrs vîfs.
Golaine ‘GjatUT. A ogni frUt il so librUT’
Ce fasino i amîs di UT? – AUTun – MusicUTe – I lavôrs di UT – I zûcs di UT – I amîs di UT – A Sant Ramacul – Blanc dapardUT – Tropis talputis àno i amîs di UT?: a son chescj i 9 titui des storiis contignudis in trê confezions cartonadis scritis e ilustradis di Deborah Crapiz e Doriana Alessio e publicadis de cjase editore Corvino. La golaine e propon percors esploratîfs di cognossince e esperiencis adatis pai fruts plui piçui, vuidâts dal protagonist GjatUT, un gjat cetant simpatic che ju puarte cun lui tes sôs aventuris cuotidianis. I tescj e lis imagjins proponudis si disvilupin intai trê libris di ogni serie in maniere graduâl, des peraulis singulis ai tescj tant plui articolâts, pai fruts plui piçui ma ancje par chei des scuelis primariis.
Golaine ‘Fameis’
Mê mari e fâs il marangon – Cjapâsi a bracecuel – Vanilie e soreli – Doi nonos scompagnâts a son cuatri dai sîs titui previodûts inte golaine Fameis, publicade de cjase editore KappaVu, che e presente storiis di fameis dutis diferentis. La autore Francesca Gregoricchio e conte ai fruts, midiant di une scriture delicade, ironiche e divertente, cualchidun dai diviers mûts di jessi famee inte societât contemporanie, ufrint un strument di riflession sul mont e suntune societât che a son simpri plui complès. I tescj a son indreçâts ai fruts des scuelis primariis ma, in graciis des ilustrazions cetant bielis che ju acompagnin, fatis simpri de autore, a puedin fâ compagnie ancje a chei plui piçui, magari cul jutori di un adult.
Golaine ‘Cressi par furlan: trê contis par scuvierzi il mont e se stes’
Dulà che o jeri a stâ prime – Ma par fortune – Vielm il biel, a son i trê titui de serie fate de cjase editore L’Orto della Cultura che e nas de traduzion par furlan dai libris vincidôrs dal premi internazionâl “Syria Poletti – Sulle ali delle farfalle”. I tescj a son di Sandra Fabris, intant che lis bielis ilustrazions a son di Renata Gallio. Il prin libri, Dulà che o jeri a stâ prime, al conte une storie di emigrazion e di dislidrisament di une frute de piçule realtât rurâl dal paîs ae grande citât americane metropolitane; il secont, Ma par fortune, al fevele dal rapuart dai fruts cui adults, e de bielece e de impuartance dal zûc; il tierç, Vielm il biel, al conte di une biele zornade di Vierte cun prâts plens di margaritis, e dal aiar Vielm che, devant di tante bielece, al scomence a dubitâ di se… ma i voi di un frut i permetaran di cognossisi e ricognossisi.
Benrivâts tal Marimont!
Al è il prin librut par furlan di regalâ ai frutins. Dentri si conte la storie de nassite, e di chê esperience di amôr cussì grande che e compagne ducj i gjenitôrs cuant che al rive un frutin. Il protagonist, il parussulin, al è un ucielut piçul e taront, e cu lis plumis coloradis di zâl, blu e vert. Al svole cjantuçant atôr pai prâts par cirî la sô compagne e, cuant che le cjate, cun jê al fâs un biel nît di lane e di plumis, in spiete dai picinins che a rivaran. Il librut al è nassût di une colaborazion jenfri Futura Edizioni e la ARLeF che lu à inserît te valisute “Puarte a cjase il furlan” tant che prin libri di regalâ ai fruts nassûts tai ospedâi che a cjapin part al progjet “Cressi cun plui lenghis”. I tescj a son di Lussia di Uanis e i dissens di Giulia Spanghero.
Ducj i libris segnalâts parsore si puedin cuistâ tes librariis dal Friûl o cjapant contat cu lis cjasis editoris:
Par acedi a altris publicazions pe infanzie in lenghe furlane fatis intai agns di cjasis editoris locâls, di associazions e scuelis, distribuidis in forme gratuite o comercializadis, si consee di cjapâ contat cu lis librariis specializadis, o di fâ riferiment ai link za segnalâts, aprofondint la ricercje su la rêt, indreçantsi ae Societât Filologjiche Furlane o, acedint ae sezion FRUTS/LIBRIS di chest stes sît internet.