Storiis in Marilenghe di lei e di scoltâ
“Mariflabis” al è un progjet multimediâl dedicât ai plui piçui, fat intal 2014 dal Sportel sorecomunâl pe lenghe furlane dal Glemonàs, in colaborazion cun Radio Onde Furlane e cu la poie de ARLeF.
E je une racuelte cun dentri 6 libruts in lenghe furlane, par fruts dai 5-6 agns indenant, sielts de racuelte di flabis par fruts publicade de Citât di Glemone. La golaine e je scrite e ilustrade di diviers autôrs e dissegnadôrs. E je insiorade cuntun CD cu lis storiis contadis e musicadis, produsût di Informazione Friulana, Radio Onde Furlane e Musiche Furlane Fuarte.
Detais
Racuelte
Titul: Mariflabis
Sottitul: Storiis in Marilenghe di lei e di scoltâ
An di publicazion: 2014
Etât: dai 5-6 agns
Editôr: Citât di Glemone
Autôrs des storiis:
La storie dal scheletri: Alberto Antonelli
Gnesute cuintriaiar: Lucia Londero
La famee dai surisins e il trenut di len: Mie Filose
Mariutine e i moneuts dal timp: Gloria Angeli
Un cjalderon di flabis: Stella Mantovani
Pilux al scuvierç il fier: Alberto Antonelli
Coordenament editoriâl e revision linguistiche: Linda Picco
Cd
Produzion: Informazione Friulana, Radio Onde Furlane, Musiche Furlane Fuarte
Par cure di: Pauli Cantarut
Vôs: Barbara Minen
Musichis: par La storie dal Scheletri, R.esistence in Dub; par Gnesute cuintriaiar, Francis and the Phantoms; par La famee dai surisins e il trenut di len, Arbe Garbe; par Mariutine e i omenuts dal timp, Silvia Michelotti; par Un cjalderon di flabis, Prorastar; par Pilux al scuvierç il fier, Ulisse e i Ciclopi
Montaç: Francesca Lionetti