30. Tui e Tuie © Tal cjamp di cucuc
Une presentazion di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Tui e Tuie a son fradi e sûr, e a son doi gjatuts blu une vore ninins ma ancje pastrocjons. Une scjate magjiche e la lôr imagjinazion vivarose ju menin lontan di cjase e a vivin aventuris sioris di sorpresis e di scuviertis. Cussì, a imparin piçulis regulis di vite sociâl dai lôr compagns di viaç, tant che par esempli no vosâ, rispietâ i oraris, no judicâ lis personis.
Il carton animât al è une produzion russe: la serie e je lade in onde in Australie e in Gnove Zelande su Disney Channel e su altris canâi televisîfs e in Italie su Rai Yoyo.
In chest episodi
Dentri de scjate magjiche, Tui e Tuie a decidin di zuiâ di platâsi intal cjamp di cucuc cu lis trê razutis. Tui, cuant che i tocje di contâ, al imbroie. Tuie si inrabie parcè che nol è gust a zuiâ cun cui che nol va daûr des regulis dal zûc…
La version in lenghe furlane e je promovude e finanziade de ARLeF.
Sigle
Dulà larìn,
ce che o sarìn,
ce fasarìn
e cui cjatarìn.
Si divertìn,
Chel lu savìn!
Nin nin tuis dai nin
Nin tuis tuis dai nin!
Titul origjinâl: Kit & Kate
Prodot di: Toonbox Studio
Concedût in licence di Planet Nemo Animation a Belka Media pal Canâl YouTube di ARLeF
Regjie di: Vladimir Ponomarev
Creadôrs de serie: Vladimir Ponomarev, Micheal Mennies, Mike deSeve
Pe version par furlan
Version par furlan: Raja Films
Responsabil di produzion: Massimo Garlatti – Costa, Elisabetta Ursella
Regjistrazion e sincronizazion: Raja Films
Segretarie di produzion: Francesca Forte
Vôs: Sonia Cossettini, Claudia Grimaz, Massimo Marini, Monica Mosolo
Sigle cjantade: Claudia Grimaz, Monica Mosolo
Traduzion e adatament: Marla Davies, Venusia Dominici, Elisabetta Ursella
Montaç: Ines Cecatti, Nevio De Conti, Riccardo Garlatti – Costa
Durade: 5.30 min.