La diversitât linguistiche e à un grant valôr, ancje sociâl. I operadôrs sanitaris di tantis minorancis linguistichis lu trasmetin ben doprant ogni dì la lôr lenghe mari sul lavôr e cui pazients.
Chest al è il messaç dal video promovût dal Network to Promote Linguistic Diversity (NPLD), pe Zornade Internazionâl de Lenghe Mari, istituide de Unesco tal 1999 e che si celebre ai 21 di Fevrâr.
Il Network – che al tutele e al promôf lis lenghis minoritariis e regjonâls di dute la Europe e che al colabore cu la Union Europeane – al à domandât ai siei afiliâts di realizâ un video dulà che un operadôr al da la sô testemoneance.
La ARLeF e à sielzût Raffaele Puppo, infermîr intal repart di Medisine dal Ospedâl di San Denêl. Il zovin dal Friûl culinâr, che al à 28 agns, al conte di trop impuartant che al è par lui fevelâ in lenghe furlane cui pazients, parcè che al jude a vê un rapuart plui prossim e a trasformâ l’ambient dal ospedâl, che al è dispès un pôc frêt e distacât, intun puest plui familiâr. La relazion cul pazient inte lenghe dal cûr e je un aspiet che Puppo al cognòs une vore ben, stant che al à fat ancje la tesi di lauree su chest argoment.
Cjale ca sot il video dal NPLD cu lis testemoneancis di tancj operadôrs sanitaris di altris minorancis linguistichis
La Zornade Internazionâl de Lenghe Mari e promôf la diversitât linguistiche, culturâl e il plurilinguisim. E je nassude par ricuardâ un fat di croniche grâf sucedût propit ai 21 di Fevrâr dal 1952: cuatri students bengalês de Universitât di Dacca a son stâts copâts de polizie intant che a rivendicavin la uficialitât de lôr lenghe, il bengali. Cheste ricorence e je une oportunitât par cognossi, ricognossi e valorizâ lis lenghis de nestre vite (a scuele o tal lavôr) e par rifleti su la ricjece dal plurilinguisim.